Червената шапчица по родопска версия
Аднош живела (чим то дваш кой живе) една малка мома, дено имала и по цел ден разнасяла червена шепка. Врюд йе звали Червенана шепчица.
Майка хи хи ("хи хи" не е смях!, а два пъти "ѝ") рекла адин денй да однесе нах баба хи кошница с прихрана, та да не умре женана одглада.
Яце са сборкала от драго Червенана шепчица, зйола кошницана и бернала по глибокиян баир да троси бабскана коща, свряна на край светос.
-Вай, как ми йе драго, чи ша излеза малко от ейтуф, ша са разгледам, ша набера китки и ша са изрука барабар с птицине.
Хо, ейтей мислела , ама на потен видела най-напреж волк! И не каков да е , ам йеце гладан и не е бил будала , ам са е сетил как да изяде и Червенана шепка и бабцана.
Рекол хи:
-Хайде, мари, дай да видим кой ша иде най-напреж до кощана на край свето. Я ша мина през ейтуф, ти през ей там и ша са судриим накрай кадено му йе касметь.
-Чем, добре, ра, хайде да видиме.
И торнали польока-льока.
Айноя боршко отишол, престорил са на Червенана шепка и бабцана - будалина пуснала го да влезе и айдее, отишла завалийкана. Поголнал йе цела. Наденал хи дрипине и са мушнал в креватян да чека червенана шепка.
На другийен поть момана брала китки, рукала из баиран и нах ако хи дремело.
Досурнала са след време и ле влезла при бабцана.
-Ам, вааай , бабо, чем оти са ти ейсакива голюми очисе?
-Ам, да та видйем по-хубавце, сине майчин!
-Ам, вааай, бабо, оти са ти ейсакива голюми ракисе?
-Ам, да та милнам по-хубавце, сине майчин!
-Ам, вааай, бабо, оти са ти ейсакива голюми устаса?
-Ам, зам да та изя по-льосно, сине майчин!
Зиннал валкон и хайдее, отишла и червенана шепчица.
Таман да заспи найеден, дошол ловецан и рекол:
-Чекай да го разпоря ейсоя хайванин с хайванине, та да видим ша да излезе ли некой от ейтам..
Ейней и сторил..
Сетне му наполнил тарбухан с камене, и ага са сабудил валкон отишол да са напие вода, ама ага му натежели каменесо и са боботнал низ рякана.
Ловецан, бабцана и Червенана шечица са ворнали в кощана и са наплющели хас касо свинйета от кошницана с прихрана.
Ей сва йе. (Край)
Коментари
Публикуване на коментар